Žodžiai su priešdėliu NE
Pasižiūrėkime žodyne, kiek yra žodžių, pasidedančių priešdėliu „ne”. Oho, - buvo mano reakcija. Oho, - kiek daug. Žinoma, reikėtų palyginti su kitomis kalbomis, kad galėtume teigti jog Lietuvių kalboje jų yra daugiau… tik poliglotas iš manes prastas, tad lyginti galiu nebent su Rusų ar Anglų. O čia, deja, jėgos išsiskiria - viskas ir taip aišku.
Čia taip iš toli pradėjau… bandau arčiau esmės - kodėl ši tema? Psichologija vienareikšmiškai teigia - žmonės linkę praleisti pro ausis neiginius, tiksliau priešnėlį NE. Jis yra ignoruojamas, o likusi žodžio dalis įsimenama. Tad tokie žodžiai, kaip neDARYK, neLEIDŽIU, neGALIMA, neŽUDYK… turi ribotą poveikį. Ir šioje vietoje verta pagalvoti - gal paieškoti sinonimų? Bet lietuviškose reklamose žodžiai su „ne” yra plačiai naudojami. Kyla klausimas - ar ši teorija yra klaidinga, ar Lietuvoje mes ją tiesiog ignoruojame?
Kad atsakyti į šį klausimą, reikėtų atlikti apklausą ar reklamų analizę Lietuvoje. Tik taip sužinotumėm tiesą. O gal tokie tyrimai jau atlikti ir šia informacija norėtum pasidalinti?
Jei ne, belieka remtis savo nuomone. Pvz. pasvarstykim, kuri frazė įtaigesnė: „neskaityk toliau” ar „sustok skaityti čia”. Man antroji. Tikiu bendromis tendencijomis ir ramia sąžine sakau - jei norime rašyti įtaigiai, nenaudokime priešdėlio „ne”. Atsiprašau, norėjau pasakyti - naudokime žodžius be priešdėlio „ne” :)
Įdomu. Kažkada domėjausi ezoterika, magija, įtaiga ir kitais šiek tiek antgamtiškais dalykais. Visur buvo akcentuojama neigimo reikšmė ir rekomenduojama apsieiti be neigiamų frazių, žodžių. Argumentai buvo panašūs, kaip išdėstytieji šiame įraše. Vienoje knygoje radau konkretų pavyzdį: “Kai žmogaus paprašysi negalvoti apie rausvą karvę su žydra skrybėle, jam prieš akis iškils rausva karvė su žydra skrybėle.” Atlikau šį eksperimentą su keliais pažįstamais ir visi jie, išgirdę frazę “Negalvok apie rausvą karvę su žydra skrybėle”, prunkšteldavo.
įdomiai :)
Geriau atlik tokį tyrimą:
Paimk paprastą mokalbį, ir suskaičiuok kiek vidutišiškai “ne-” tenka žimtui žodžių, ir tą patį padaryk su reklama per tv. Pamatysikoks skirtumas
“Apie rausvą karvę su žydra skrybėle negalvok”.
O koks dabar poveikis Tau?
kaip protingai pasakyta. nors… čia individualus reikalas, be to kalbėti be NE truputį sunku (rašyti kur kas lengviau).
komentuoju todėl, kad padarė įspūdį, todėl kad patiko.
jeigu jau verčia pagalvoti, tai manau straipsniukas tikrai puikiai parašytas :)
“Psichologija vienareikšmiškai teigia” - ką reiškia vienareikšmiškai? Kur nors vienas šaltinis? Galų gale, psichologija turi ne vieną teorinę mokyklą, kurios laikosi skirtingų požiūrių į įvairius dalykus, tai kaip psichologija gali “vienareikšmiškai teigti”. Galų gale, kalbant apie kalbos ypatybes reikia išmanyti ne ezoteriką ar magiją (”išmanyti magiją”, jau juokinga:), ir net ne populiariosios psichologijos knygučių prisiskaityti, o bent truputį pasidomėti kalbotyra. Daugely kitų indoreuropiečių kalbų neiginys reiškiamas ne priešdėliu, o dalelyte (not, non, nicht ir t.t.), t.y. neprijungiamas prie žodžio. Todėl gal ir galima nepasidomėjus susidaryti vaizdą, kad lietuvių kalboje neiginių daugiau. Nors iš tiesų, tai efektas tas pats, ar sakai “nedaryk”, ar “do not do”, ar “darfst nicht”, ar “non fare”, taip kad lietuvių kalba čia niekuo neišskirtinė.
Beje, “kad” su bendratimi nevartojama.
Na, kaip bebūtų, daugeliui iš mūsų, išgirdus, kad kažką draudžiama daryti, kyla atvirkštinė reakcija ir kyla noras kaip tik tai daryti. tai gal išties norint kažką uždrausti reikėtų apsieiti be NE? bent jau psichologškai apgauti :)
Labai teisingas įrašas!!! :) mažiau NEigti reikia viską ir pozityviau regėti :)
Tikrai įtakingiau teiginys, nei neiginys :)
Žodžiu paneigimas yra viena iš daugelio NLP (Neurolingvistinis programavimas) principų. NLP metodus naudoja daugelis reklamos kompaniju (ypač didžiosios). Šuo atveju tiktu “agitacija” - “Nerūkyk”.